Only Slightly Lost in Translation

Kana, Peter, Tom and Will in Japan
By Tom Pastorius, Executive Vice President - North America
I have been working on opening the Japan office of Projects Abroad for about
eight months now. So getting to spend a week in Japan was the culmination
of lots of hard work that I did during strange hours in the New York office
over the spring and fall. It was also a dream-come-true to visit the New
York Bar in the Park Hyatt Tokyo - made famous by one of my favorite movies,
Sofia Coppola’s “Lost in Translation.
For me, the most interesting part of Japan was seeing a country that is
unambiguously developed yet still culturally very different from the west.
Japan has a clear Eastern culture, as different from my home country as
Mongolia, India and Nepal. Yet, unlike those places, Japan is the second
biggest economy in the world. It’s so developed that my cell phone couldn’t
even connect to their network because it wasn’t 3G. In the same vein,
everyone has fiber optic broadband internet at home. These are technologies
that are just now hitting the US market; meanwhile they are so standard in
Japan that they don’t even bother with supporting previous versions anymore.
Having studied “Lost in Translation” quite closely before leaving, I
expected to feel very culture-shocked in Japan. I expected to find very few
English speakers and wildly different social mores. I was surprised to
find neither. While the Japanese tend to believe - as Americans do - that
shouting in their native language somehow makes the meaning of their words
clearer, when pushed a substantial number of educated people can eek out a
few words in English. In the same way, bowing is an important part of
formal business introductions but the people that I met were so
understanding of my Western ignorance that that barely expected me to bow at
all.
On reflection, it’s put a bad taste in my mouth that “Lost in Translation”
overdramatized the strangeness of Japanese culture. While there are
certainly ways in which they act differently from Westerners, there was
never a time when I felt that their behavior was inexplicable or illogical.
More importantly, I am disappointed that the movie did not do more to
emphasize the admirable aspects of Japanese culture, from which the US could
benefit by copying.
The Japanese are hands-down the most polite people I’ve ever seen. They put
the British - the previous champions of politeness in my mind - to absolute
shame. One example is when Peter underpaid the bill in restaurant. Our
poor waiter returned to the table a few second later not to berate Peter for
trying to pull a fast one, but to apologize for causing a fuss and to thank
Peter “for his kindness” when he coughed up the correct amount.
As a New Yorker, my mind was blown one morning when I boarded a rush hour
“cram train” for central Tokyo with all my bulky luggage in hand. In New
York, anyone who tries to do this will get the evil-eye from the entire car.
In Tokyo, several people made room for me and even helped me find the right
train. It was wonderful.
Many thanks to Kana, our Director for Japan, for knocking herself out to
show us “gaijin” a good time. You may have done too good of a job as I’m
already looking forward to my next trip!

Posted November 4, 2008
Comments(0)





